"En el ámbito laboral puede surgir alguna complicación. Es importante que te concentres con tu tarea, cuidando tus comentarios"
Quina cosa això de l'astrologia. La majoria de persones diem que no hi creiem i la pàgina del diari on es publica la "predicció" del dia és la segona més llegida, després de les cartes dels lectors.
Avui l'he llegit com cada dia però la diferència ha estat en que m'ha cridat l'atenció.
Estic fent una feina que m'ocupa totes les hores de la jornada intensament i de tant en tant verbalitzo algunes pegues amb les que em trobo. Avui al llegir el meu horòscop (com si fos meu i prou) he decidit treballar concentrada i sense dir ni mú. Quan faltava una horeta per plegar... vaig i trobo el que m'ha semblat una errada considerable i a la vegada subsanable.
He parlat!!!!
No he fet cas de l'horòscop.
7 comentaris:
Estic segur que el món no s'ha trasbalsat gens. Això dels horòscops em fa gràcia. No me'ls crec gens i, de vegades, me'ls mire. Mira, fes-ne una prova: agafa l'horòscop del dia que vulgues (l'any no importa) i ja veuràs com pot servir per a qualsevol circumstància. Són tan generals que aprofiten sempre.
Francesc,
Estic totalment d'acord en que serveixen per tothom i per ningú. No hi crec gens ni mica malgrat llegir-me'ls habitualment.
Jo crec que he de fer un comentari corós i políticament correcte com diu l'horoscop, però no sé que dir. Aquí queda.
"No et callis, parla en català"
Frase incorrecta.
"No callis, parla en català" o potser millor:
"No callis parla el català"
Perdona, però el castellanisme "No et callis" (No te calles) em fa mal a la vista i a l'orella.
J.Mèlich
el Mèlich,
No he fet servir en cap moment el verb "callar" sinò el verb "tallar"
Mal a la vista, pot fer-te, però a l'orella?
Yo te digo lo mismo que francesc. Pero, encima, mira el de otro signo, fijo que también le encuentras sentido :D
Això dels horoscops és curiós, perquè l'has encertat de ple. I ara bé lo bo. Que no sòc sagitari i en canvi l'has encertat. s'ha fet un miracle !
Publica un comentari a l'entrada